01 - 日文假名與發音
為什麼從假名開始?因為日文有三套文字系統:平假名(ひらがな)、片假名(カタカナ)、漢字(かんじ)。其中平假名+片假名這兩套「拼音字母」是地基中的地基——它們各只有約 46 個基本符號,每個符號固定發一個音、永遠不變(這點比英文、法文都規律太多了!)。把這兩套背熟,你就能「看字念出聲」,後面文法、單字才有得學。這一步沒過,後面全部卡住,所以請務必先花一兩週把假名啃下來。
好消息先講:對中文母語者來說,日文「發音」其實是各語言裡最簡單的。 音的種類少、沒有法文那種圓唇 i、沒有小舌 R、沒有英文那種一個字母好幾種念法。真正的小門檻只有四個:①背兩套假名(量的問題,不是難)②高低重音 ③長音/短音要分清楚 ④促音(小っ)。這四關下面都會手把手教。
📝 發音標法說明:日文的「天然拼音」就是羅馬字(ローマ字,本庫用 Hepburn 赫本式)——它就像中文的漢語拼音。所以本篇主要用假名 + 羅馬字,再輔以中文/英文近似音幫你抓方向(不用注音)。一句話先講清楚:羅馬字和近似音都只是「橋」,不是「終點」——最終要看著假名直接念、用真人發音(Forvo / OJAD)對答案。把羅馬字當「先騎腳踏車的輔助輪」,會了就要慢慢拿掉。
一、平假名(ひらがな)— 最先背、最常用
平假名是日文的「主力字母」,用來寫文法部分(助詞、動詞語尾)和沒有漢字或漢字太難的字。長相圓圓軟軟的。這是你要背的第一套東西。
日文的音是「子音+母音」湊成一個音節(叫「拍(モーラ)」),排成一張「五十音圖」。先記住五個母音,整張圖就好背了:
🔑 五個母音(最重要,先念熟這五個):あ a / い i / う u / え e / お o
- a=拼音 a(「啊」)、i=拼音 i(「衣」)、u=拼音 u 但嘴唇不要太圓(介於「烏」和「噁」之間,扁一點)、e=英文 bed 的 e(「ㄝ」的音,拼音沒有完全對應,像「欸」)、o=拼音 o(「喔」)。
- 之後每一行都是「某個子音 + 這五個母音」,所以只要記子音,母音自動套。
清音五十音表(平假名)
| a | i | u | e | o | |
|---|---|---|---|---|---|
| (無子音) | あ a | い i | う u | え e | お o |
| k | か ka | き ki | く ku | け ke | こ ko |
| s | さ sa | し shi | す su | せ se | そ so |
| t | た ta | ち chi | つ tsu | て te | と to |
| n | な na | に ni | ぬ nu | ね ne | の no |
| h | は ha | ひ hi | ふ fu | へ he | ほ ho |
| m | ま ma | み mi | む mu | め me | も mo |
| y | や ya | (i) | ゆ yu | (e) | よ yo |
| r | ら ra | り ri | る ru | れ re | ろ ro |
| w | わ wa | を wo/o | |||
| ん n |
表裡 5 個「不照規律」的音,先標起來特別記
大部分是「子音+母音」乖乖照念,但這幾個音變了一下,初學最常念錯:
- し = shi(不是 si):像英文 she。
- ち = chi(不是 ti):像英文 cheese 的 chee。
- つ = tsu(不是 tu):這是中文/英文都沒有的音,下面 §6 專門教。
- ふ = fu:介於 f 和 h 之間(雙唇輕輕送氣,不是英文咬下唇的 f),像吹蠟燭。
- を = o:雖然羅馬字寫 wo,現代幾乎都念成 o。它只當「受詞助詞」用(見 02-基礎骨架),不會出現在單字裡。
怎麼背假名最快?
- 一行一行背(あ行→か行→さ行…),每行配著五母音念出聲:ka-ki-ku-ke-ko、sa-shi-su-se-so……念到順口。
- 用 App 刷(見 資源中樞,如 Kana 類 App / Anki),通勤滑手機,三五天就有感。
- 馬上拿來讀:背一行就找含那行的字來讀(すし sushi、きく kiku…),「能讀出真的字」最有成就感。
- 目標:看到假名不經過羅馬字、直接念出來。羅馬字是輔助輪,越早拿掉越好。
二、濁音・半濁音(だくおん/はんだくおん)
在假名的右上角加兩點「゛」(濁點)或一個小圈「゜」(半濁點),就會把音「變濁」。不用重背,是在你已會的假名上加符號,規律得很:
| 清音 → 濁音 | 變化 | 例 |
|---|---|---|
| か行 k → g(が ga ぎ gi ぐ gu げ ge ご go) | k 變 g | かぎ kagi(鑰匙) |
| さ行 s → z(ざ za じ ji ず zu ぜ ze ぞ zo) | s 變 z;じ=ji(不是 zi) | じかん jikan(時間) |
| た行 t → d(だ da ぢ ji づ zu で de ど do) | t 變 d;ぢ/づ 罕用 | でぐち deguchi(出口) |
| は行 h → b(ば ba び bi ぶ bu べ be ぼ bo) | h 變 b | たべる taberu(吃) |
| は行 h → p(ぱ pa ぴ pi ぷ pu ぺ pe ぽ po) | 加小圈 ゜變 p | てんぷら tenpura(天婦羅) |
💡 記憶法:濁點「゛」= 把氣管打開讓聲帶振動(k→g、s→z、t→d、h→b 都是「清→濁」的配對,跟英文 p/b、t/d 同一套邏輯)。半濁點「゜」只有は行有,把 h 變成爆破的 p。 ⚠️ じ 和 ぢ 都念 ji、ず 和 づ 都念 zu(同音),但現代日文絕大多數用 じ / ず,ぢ/づ 只出現在少數字(如 つづく tsuzuku 繼續)。初學記「ji 用 じ、zu 用 ず」就好。
三、拗音(ようおん)— い段假名 + 小 やゆよ
把「い段」的假名(き・し・ち・に・ひ・み・り・ぎ・じ・び・ぴ)後面加上小寫的 や/ゆ/よ,就把兩個音「捏成一個音」。例如 き(ki) + ゃ(ya) → きゃ kya(一個音,不是 ki-ya 兩個音)。
| + ゃ ya | + ゅ yu | + ょ yo |
|---|---|---|
| きゃ kya | きゅ kyu | きょ kyo |
| しゃ sha | しゅ shu | しょ sho |
| ちゃ cha | ちゅ chu | ちょ cho |
| にゃ nya | にゅ nyu | にょ nyo |
| ひゃ hya | ひゅ hyu | ひょ hyo |
| みゃ mya | みゅ myu | みょ myo |
| りゃ rya | りゅ ryu | りょ ryo |
| ぎゃ gya | ぎゅ gyu | ぎょ gyo |
| じゃ ja | じゅ ju | じょ jo |
| びゃ bya | びゅ byu | びょ byo |
| ぴゃ pya | ぴゅ pyu | ぴょ pyo |
⚠️ し/ち/じ 那三排又特別:しゃ=sha(不是 shya)、ちゃ=cha、じゃ=ja。跟前面 し=shi、ち=chi 同一個邏輯,記住就好。 💡 大小寫差很多:きや(大 や)= ki-ya 兩個音;きゃ(小 ゃ)= kya 一個音。寫的時候小寫要寫小、念的時候要捏成一拍。例:きょう kyō(今天,一個拗音+長音) vs きよう kiyou(靈巧,三個音)——差在 よ 的大小。
四、片假名(カタカナ)— 外來語專用,長相方方的
片假名發音和平假名一模一樣(ア=あ=a、カ=か=ka……),只是長相不同(稜稜角角)。它專門用來寫:
- 外來語(從英文等借來的字):コーヒー kōhī(coffee 咖啡)、パン pan(麵包,其實來自葡萄牙語)、テレビ terebi(television 電視)。
- 外國人名/地名:マレーシア Marēshia(馬來西亞)、タイワン Taiwan(台灣)。
- 狀聲詞、想強調的字。
🎯 好消息:因為片假名常拿來拼英文外來語,很多片假名單字你「用英文猜就懂」——コーヒー(coffee)、ビール(beer 啤酒)、ホテル(hotel 旅館)、バス(bus 公車)、カメラ(camera)。所以片假名雖然要另背一套字形,但單字反而好懂。
清音五十音表(片假名)
| a | i | u | e | o | |
|---|---|---|---|---|---|
| (無) | ア a | イ i | ウ u | エ e | オ o |
| k | カ ka | キ ki | ク ku | ケ ke | コ ko |
| s | サ sa | シ shi | ス su | セ se | ソ so |
| t | タ ta | チ chi | ツ tsu | テ te | ト to |
| n | ナ na | ニ ni | ヌ nu | ネ ne | ノ no |
| h | ハ ha | ヒ hi | フ fu | ヘ he | ホ ho |
| m | マ ma | ミ mi | ム mu | メ me | モ mo |
| y | ヤ ya | ユ yu | ヨ yo | ||
| r | ラ ra | リ ri | ル ru | レ re | ロ ro |
| w | ワ wa | ヲ o | |||
| ン n |
濁音/半濁音/拗音規則和平假名完全一樣(ガ ga、ジ ji、シャ sha…)。 ⚠️ 片假名最容易搞混的幾組長相,先標起來:シ shi vs ツ tsu(シ 兩點偏直、ツ 兩點偏橫+勾不同)、ソ so vs ン n、ク ku vs ワ wa vs ケ ke。這幾組初學常認錯,多寫幾次手會記住。 💡 片假名長音用一條橫槓「ー」表示:コーヒー(kō-hī)、ラーメン(rāmen 拉麵)。那條長槓就是「把前一個母音拉長」。
五、長音 vs 短音 ⚠️ 第一關:拍長要分清楚(會改變字義)
這是中文母語者最容易忽略、但會出大錯的一關。 日文每個音都佔「一拍」,長音就是「同一個母音佔兩拍、拖長一倍」。長短不一樣,就是不同的字:
| 短音 | 長音 | 差別 |
|---|---|---|
| おばさん obasan(阿姨) | おばあさん obāsan(奶奶/老奶奶) | 多一拍意思差一輩 😅 |
| ゆき yuki(雪) | ゆうき yūki(勇氣) | |
| とる toru(拿) | とおる tōru(通過) | |
| え e(畫) | ええ ē(對/嗯) |
平假名怎麼標長音(規律,記一下):
- あ段拉長 → 加 あ(おかあさん okāsan 媽媽)
- い段拉長 → 加 い(おにいさん onīsan 哥哥)
- う段拉長 → 加 う(くうき kūki 空氣)
- え段拉長 → 多半加 い(せんせい sensei 老師,念 sensē)有時加 え
- お段拉長 → 多半加 う(ありがとう arigatō 謝謝,念 arigatō)有時加 お
怎麼念長音
不是「念兩次」,是「把那個母音的聲音平平地拖長一倍」。像唱歌把一個音拉長兩拍。例:おはよう ohayō(早安)的 よう,嘴型維持 o 拖長,不要斷成 yo-u。 💡 羅馬字標長音用「ー」上槓(ō, ū, ē, ā, ī)。本庫沿用:看到 ō 就念「o——」拖長。
✏️ 試試看:下面哪個多一拍?念念看
- ビル biru(大樓)vs ビール bīru(啤酒)——差一拍,點錯就尷尬了!
答案:ビール(bīru)的 ー 把 i 拖長兩拍 → 啤酒;ビル(biru)短促 → 大樓。
六、促音(そくおん)小っ ⚠️ 第二關:那個「卡一下」的停頓
「促音」是寫成小寫的 っ(片假名 ッ),它本身不發音,而是叫你「在這裡停頓一拍、把後面的子音『憋住』再爆出來」。像中文沒有,但你其實會——它很像說「啊!(停)哈」中間那個瞬間的卡住。
| 沒促音 | 有促音(小っ) | 差別 |
|---|---|---|
| いか ika(烏賊) | いっか ikka(一家) | っ 讓 k 憋一拍 |
| さか saka(坡) | さっか sakka(作家) | |
| かこ kako(過去) | かっこ kakko(括號) |
手把手念 きって(kitte,郵票):
- 先念「ki」。
- 到小 っ 的地方,嘴巴擺好下一個子音 t 的位置、但憋住氣不發聲,停一拍(像按了暫停鍵)。
- 然後把 「te」爆出來。→ ki(停)te。
自我檢查
促音那一拍要真的有時間(佔一拍)。如果你把 きって 念成 きて(kite,來),就是漏掉那個停頓 → 變成另一個字了。 💡 片假名外來語超多促音:サッカー sakkā(足球 soccer)、ベッド beddo(床 bed)、コップ koppu(杯子)。
✏️ 試試看:念 がっこう(gakkō,學校)——它同時有促音 っ 和長音 う!
答案:ga →(憋一拍)→ kō(把 ko 拖長)。整個四拍:ga-(っ)-ko-o。學校這個字超高頻,先念順它。
七、第三關:高低重音(ピッチアクセント)
是什麼? 英文靠「重音」(某音節念重念大聲,PHOto vs phoTOgraphy);日文不靠輕重,而靠「高低」——每個拍不是高就是低,靠「在哪裡從高掉到低」來區分。中文其實有聲調的概念,所以你不算完全陌生,但日文的高低是整個詞的旋律,不是單字內的四聲。
經典例子(標準語/東京腔):
- はし:はꜜし(高低)= 箸(筷子);はしꜜ = 橋(橋);平平的 はし = 端(邊緣)。
- あめ:あꜜめ(高低)= 雨;あめ(低高、後面助詞才掉)= 飴(糖果)。
初學者對重音的正確心態
別焦慮、別一開始就背每個字的重音。 三個務實建議:
- 先求音「對」(假名念對、長短促音對),重音之後靠大量聽自然校正。 重音念錯,日本人 99% 還是聽得懂(靠上下文)。
- 真的想查某字重音 → 用 OJAD(線上重音字典,免費,會畫高低線)或 Forvo 聽真人(見 資源中樞)。
- 跟讀(shadowing)是練重音最有效的方法:模仿整句的「旋律」,比背單字重音表有用一百倍。 ⚠️ 重音有地域差(東京 vs 關西常相反)。入門先以**標準語(東京)**為準,本庫舉的少數重音例皆為標準語。
八、第四關:つ tsu 與幾個易混子音
つ tsu 為什麼要特別練? 因為中文、英文都沒有「ts + u」開頭的音。它其實就是注音「ㄗ」加母音 u 的感覺,但很多人會偷懶念成「tu(嘟)」或「su(蘇)」。
手把手念 つ:
- 先念「ts」——就是英文 cats 結尾的 ts 音(舌尖抵上排牙齒後方,氣摩擦出來「呲」)。
- 馬上接上母音 u(扁唇的烏)。→ tsu。
- 檢查:如果念成「tu(嘟)」就是漏了摩擦;念成「su(蘇)」就是漏了 t 的塞住。要兩個一起。
其他幾個提醒(都不難,眼熟即可):
- ら行 r(ら り る れ ろ):日文的 r 不是英文捲舌 r,也不是法文小舌 R,而是舌尖輕彈上顎一下,介於中文的 l 和 d 之間(像快速念「啦」但舌頭輕點)。念成英文 r 或中文 l 日本人都聽得懂,先求別捲舌。
- ん n:是唯一能單獨佔一拍的「子音」,依後面的音會微調(ん在 ば前像 m、在 か前像 ng),這個你不用刻意學,順著念自然就對。
- う u:嘴唇別噘太圓(不像中文「烏」那麼圓),扁扁的、輕輕的。
✏️ 試試看:念這三個含 つ 的字——つき tsuki(月亮)、なつ natsu(夏天)、くつ kutsu(鞋子)。
提示:每個 つ 都要有「呲」的摩擦+u。念成「key、na-su、ku-su」就是漏了 ts,重來。
九、總複習:高頻易錯(出門前 checklist)
把這幾條當每次念新字的快速檢查:
- 假名要直接念,別繞羅馬字:看到 さ 就念 sa,不要「さ→s+a→sa」。羅馬字是輔助輪。
- し=shi、ち=chi、つ=tsu、ふ=fu、じ=ji:這五個不照「子音+母音」的直覺,特別記。
- 長音佔兩拍、短音一拍,會改字義:おばさん(阿姨)≠ おばあさん(奶奶);ビル ≠ ビール。
- 促音小っ=停一拍憋住子音:きて(來)≠ きって(郵票)。
- 片假名 = 平假名同音不同形,多用在外來語(常可用英文猜意思);注意 シ/ツ、ソ/ン 別認錯。
- 重音(高低)初期不用追求,先求假名、長短、促音對,重音靠跟讀+OJAD 慢慢校。
- 看到生字的標準動作:先用假名拼讀 → 再用 Forvo / OJAD 對答案(見 資源中樞)。
給初學者的心理建設
日文發音是各語言裡對中文母語者最友善的——沒有圓唇 i、沒有小舌 R、音少又規律。你真正要投資的是「背熟兩套假名」這件「量」的事,那不難,只是需要幾天的反覆。撐過假名這關,你會發現日文念起來其實很順。每天背一兩行假名 + 念幾個真字,一兩週就能讀出大部分平假名了。💪
十、怎麼練(搭配資源)
- 先攻假名:用 App(Anki / 假名 App)每天刷,平假名先、片假名後;背一行就找真字來讀。目標:兩套都能看字直接念。
- 跟讀(shadowing):用 TTS 或 Forvo 念一句、你緊跟著念,模仿音和「旋律」(重音)。這是進步最快的單一方法。
- 長短/促音對比練:把 ビル/ビール、きて/きって 這種「差一拍」的字成對念,訓練耳朵。
- 找 AI 語音模式陪練:請 AI 開語音模式陪你念假名、即時糾正——無限量、隨時可練(見 資源中樞)。
- 卡關就記:哪個假名老記不住、哪個音老念錯,丟進 錯題與難點,用 Anki 集中攻它。
📚 參考(權威來源,自行核對)
- OJAD(オンライン日本語アクセント辞書,東京大學):查單字/句子的高低重音,會畫線,免費。
- Forvo(日語):母語者一個字一個字的真人發音,免費,對答案神器。
- NHK 日本語発音アクセント新辞典:重音的權威紙本/App 來源(進階)。
- 假名練習:各大日語教學站的 hiragana / katakana chart 與 App(Anki、Kana 類)。
本篇假名與發音為標準語(東京方言/共通語);關西等地的重音、語調會有差異,入門先以標準語為準。